TÉCNICAS DE ADAPTACIÓN


CONDENSAR O AMPLIAR EL MATERIAL

Muy pocas historias originales serán equivalentes a las dos horas de duración de una película. La novela de seiscientas páginas será demasiado larga; el relato breve o la noticia de un periódico serán demasiado cortos; entonces, ¿cómo encajar el material de origen en parámetros de tiempo diferentes?
Rara vez una película empieza o termina donde lo hace el libro.
La condensación, por naturaleza requiere pérdida de material. Supone eliminar subtramas, combinar o reducir personajes, omitir varios de los temas desarrollados y buscar, dentro del material, los tres actos de la estructura dramática. Estas decisiones pueden resultar frustrantes, pues se debe renunciar a escenas y personajes para que la película funcione.



Por el contrario, el trabajo de adaptar una historia corta, requiere de añadir material. Por lo general, estas tienen menos personajes, que se enfrentan a situaciones más sencillas que a veces carecen de principio, medio y final. Suelen no haber subtramas que compliquen la acción.

HACERLA COMERCIAL

Es importante recordar que el cine y la televisión son también un negocio, y que los productores buscarán conseguir las garantías suficientes de que pueden conseguir beneficios con el dinero que invierten.
Para muchos, la palabra "comercial" resulta desagradable. Sugiere la pérdida de integridad del proyecto. Así mismo, muchos productores tienen un concepto muy limitado del término y buscan en las historias escenas de persecuciones y sexo y que sean reducidas al común denominador para capturar masivas audiencias.
Pero películas de gran calidad también han obtenido grandes ganancias además de premios y elogios de la crítica.



Hay una línea muy sutil entre aceptar riesgos razonables, de forma que se puedan hacer proyectos originales, y ser cauteloso, pensando en lo que ha tenido éxito en el pasado.
Esta línea divisoria adquiere vital importancia cuando se decide aquello que se va a adaptar. Existen muchas novelas, obras de teatro e historias de la vida real que no viables comercialmente. Resultan demasiado difíciles de adaptar, y se resistirán a cualquier cambio que intente hacerlas más asequibles.
Sin embargo, muchos libros y obras de teatro que tenían problemas implícitos en el material y que fácilmente hubieran acarreado el fracaso, se pudieron resolver sus problemas demostrando que si se sabe bien lo que se hace y se lo hace bien, historias poco corrientes también pueden tener éxito.


LOS CAMBIOS SON ESENCIALES

Siempre se debe tener licencia creativa sobre el material original al hacer la traslación a otro medio. Se trata de dos lenguajes diferentes con sus propios recursos.
Los cambios se realizan con una finalidad dramática. No toda adaptación tiene que seguir completamente al texto original. Muchas películas de éxito han utilizado el material original sólo como punto de partida.
Estos cambios pueden ser difíciles de aceptar para el autor del original, que ha estado luchando para tomar decisiones creativas y ve con qué facilidad las cambia el guionista.
No hay ninguna ley, aparte de las obligaciones contractuales, que no se puede utilizar la imaginación cuando se trabaja con el material de origen. La adaptación es un original nuevo. Y el adaptador trata de lograr el equilibrio entre conservar el espíritu del original y la creación de una nueva forma.

¿QUÉ ES APROVECHABLE?

La adaptación de una historia significa elegir lo que es importante dentro de un material que puede ser muy complejo, y en cierto modo, caótico. Hay que tomar decisiones, entre los temas, entre los personajes, entre la variedad de tramas y subtramas. Hay que elegir.

3 comentarios:

Juan Méndez dijo...

Hola, buen aporte. Tendrán algún tema sobre la adaptación de historias basadas en hechos de la vida real? Saludos!

Unknown dijo...

los ejemplos son muy importantes.

Unknown dijo...

Los ejemplos son muy importantes.

Publicar un comentario